Com o ano novo, vou fazer umas mudanças aqui. Agora que o blog está com o tema definido, vou deixar as coisas mais organizadas, antes era meio jogado pra ver onde ia dar. A partir de agora, os posts têm data definida: um a cada 15 dias. Bem melhor, não é?
Comentem! Se não como eu vou saber que vocês gostaram?(ou não...)
Agora chega de blá blá blá sobre o que eu vou escrever, e de fato escrever alguma coisa.
Pela época do ano vocês já sabem o assunto: Natal e Ano Novo.
Um pouco de espanhol: Natal é Navidad e a véspera é Nochebuena. A noite do ano novo é Nochevieja. Por isso eu deixei esse título.
Aqui na américa espanhola a religião tem uma importância muito grande, bem mais que no Brasil. Isso fica bem claro no Natal. Eles, além do de sempre, soltam fogos. O dia inteiro. No ano novo também, mas é bem menos. Engraçado, né?
Já o ano novo não tem tanta coisa. Tem fogos, mas não tanto quanto no Natal. A gente até ficou em dúvida se já era meia noite ou não, porque não ouvimos quase nada.
Falando no natal, aqui eles chamam o Papai Noel de Santa Claus, que nem os americanos. Acho que isso é porque na espanha eles não tinham esse costume, eles trocavam presentes no dia de reis, o que acontece até hoje, inclusive na américa latina, mas não aqui em El Salvador.
Um amigo do meu pai, espanhol, falou que na Espanha eles agora também têm o Papá Noel, provavelmente por influência norte-americana. Agora as crianças lá querem presentes no natal e no dia de reis. E eles dão.
Mudando um pouco de lugar, eu descobri um dia desses, lendo a Wikipédia, que em Portugal eles chamam o Papai Noel de Pai Natal. Eles sempre me surpreendem...
Ah, quase esqueço, temos nossa primeira errata: O terremoto grande aconteceu em 2001, e não em 2002 como eu tinha escrito. Já editei lá. Obrigado ao Luciano, o garoto que morava aqui antes de mim, que me avisou.
Bom, chega por hoje, feliz año nuevo e até o dia 16!
Nenhum comentário:
Postar um comentário